![]() |
|
|
Cécile Proust est remarquée, dès ses premières chorégraphies, sur les scènes de la danse contemporaine. Inlassable défricheuse, afin d'interroger des acquis physique esthétiques, kinésthésiques et plastiques, elle oriente aussi ses recherches vers des danses éloignées de sa culture maternelle. Elle étudie tout d'abord le flamenco à Madrid et travailla comme interprète dans la compagnie de Rafael Aguilar. Continuant plus à l'est, elle partit étudier la danse moyen-orientale au Caire. Elle partit ensuite 6 mois en Inde grâce à la bourse Romain Roland étudier la danse Kathak. Lauréate de la Villa Kujoyama 1995, elle a séjourné 6 mois au Japon où elle a étudié la danse Jiuta-Maï. Sa façon d'interroger le féminin et de ramener dans la modernité et le chorégraphique des "étatd de corps" étrangers, fonde son originalité. |
Texts Cécile Proust is noticed, since her first performances, on the contemporary dance stages. During her work as a dancer in different contemporary companies, Cécile Proust studied several forms of traditional dance for women. First, she studied Flamenco in Madrid, and then Belly-dancing in Cairo. She obtained scholarships from the French government for further study. For 6 months, she studied Kathak dance in India. For another 6 months, she studied Jiuta-maï in Japan. |
|
Depuis sa création, la compagnie Cécile Proust a créé 6 spectacles chorégraphiques qui ont été joués de nombreuses fois, tant en France qu'à l'étranger. En partenariat avec des théâtres ou des festivals, la compagnie a pour principale activité la production de spectacles chorégraphiques contemporains. |
Productions
From its beginning, the Company has created 6 ballets in partnership with theaters and festivals. These have been performed many times in France and abroad. |
![]() |
![]() |
| accompagnement d'événements La compagnie participe aussi à la création d'événements ponctuels : inaugurations, commémorations..., dans lesquels elle fait intervenir ses compétences techniques et son répertoire. Elle participe aussi à de nombreux spectacles théâtraux dans lesquels la compagnie apporte son analyse et sa compétence chorégraphique. |
Events
The company takes part in different public events, such as inaugurations, in which it provides technical aid and performs repertoire. The company also takes part in numerous theatrical productions |
| enseignement
La compagnie organise depuis maintenant 3 années des cours réguliers de danse mêlant les différentes techniques (flamenco, kathak, danse du ventre, jiuta-mai, danse contemporaine). En partenariat avec d'autres structures , elles organise des stages et des ateliers d'ouverture de la danse contemporaine à d'autres techniques ainsi que des opérations de sensibilisation du public. |
Teaching
The company organizes regular classes which combine both contemporary and traditional techniques. In partnership with different organizations, the Company conducts workshops which introduce contemporary dancers and the dance public to this mix of techniques. |
| images,
installations, performances
En collaboration avec Jacques Hoepffner, la compagnie développe la production de documents audio-visuels. Ils ont ainsi réalisé en 1993 un court-métrage de fiction : L'envol de Lilith, et préparent une suite à celui-ci qui s'inspirera des danses Kathak et Jiuta-Maï. Ils ont commencé à travailler sur un collectage vidéo de danses et de techniques à travers le monde. Ce collectage permettra de produire un CD-Rom qui répertoriera des techniques de différentes parties du corps dans différents espaces géographiques, permettant ainsi des échanges croisés entre la musique, les gestes, le temps et l'espace
|
Images
In collaboration with Jacques Hoepffner, the company produces audiovisual documents and works inspired by Cécile Proust's choreography. They produced a short story movie, L'envol de Lilith, which employed both Flamenco and middle-eastern dance. They are planning a sequel which employ's both Kathak and Jiuta-mai. In addition, they are currently creating both a documentary catalogue and an audiovisual library of traditional dance for women from around the world. |
![]() |